Mathias STORCH : Le rêve d’un Groenlandais

Danemark

INFOS ÉDITEUR

le reve groenlandais - mathias storch
[amazon template=add to cart&asin=2760544206]

Parution aux éditions Presses de l’Université du Québec en avril 2016

Traduit du groenlandais par Inès Jorgensen

Tourné vers l’avenir du Groenland, dans un « rêve » qui ouvre à la fois sur les inquiétudes de ses citoyens et sur l’utopie d’une société égalitaire, ce premier roman de la littérature groenlandaise — Sinnattugaq, d’abord publié à Copenhague en 1914, puis traduit en danois par le célèbre Knut Rasmussen l’année suivante — permet au lecteur d’aujourd’hui de renverser son regard sur le monde inuit et de découvrir enfin une voix  « de l’intérieur », qui recentre la représentation sur cette immense île de l’Arctique.

Ce roman progressiste revendique pour les Groenlandais savoir, éducation, reconnaissance. Selon Karen Langgård, qui en signe l’introduction, l’auteur a écrit ce roman avec un objectif politique, notamment envers les Danois qui colonisaient le pays : « Son idée du rôle des Danois était que les Groenlandais devaient collaborer avec les Danois les plus progressistes, capables de les respecter. »

(Source : Presses de l’Université du Québec – Pages : 145 – ISBN : 9782760544208 – Prix : 15,00 €)

L’AVIS

Partagez le vôtre !

Jérome PEUGNEZ
Jérome PEUGNEZ
Co-fondateur de Zonelivre.fr. Il est le rédacteur en chef et le webmaster du site.
Translate »