Simo HILTUNEN : Si vulnérable

Une plongée dans les abîmes de l’âme humaine, un appel anonyme, une lettre ouverte aux auteurs de meurtres familiaux

finlande
Simo HILTUNEN - Si vulnerable
-
  • Éditions Fleuve en février 2018
  • Traduit par Anne COLIN DU TERRAIL
  • Pages : 582
  • ISBN : 9782265116450
  • Prix : 21,90 €

Présentation de l'éditeur

La famille Virtanen est unie, bien sous tous rapports. Les parents ont un emploi stable, leurs deux filles mènent une scolarité brillante. Ils sont sociables, serviables, avenants. Tous leurs voisins s’accordent à le dire. Pourtant, un jour le père tue ses enfants, puis son épouse, avant de se donner la mort.

Pour Lauri Kivi, chroniqueur judiciaire dans l’un des plus grands quotidiens d’Helsinki, cette tragédie n’est pas sans rappeler d’autres de même nature. Il décide d’investiguer. Il étudie les cas, traque les similitudes, interroge sans relâche et découvre enfin que sous leur aspect lisse, ces familles cachaient aux yeus de tous de terribles drames. Enfant, Lauri lui-même a été marqué par la violence de son père et cette enquête réveille ses démons intérieurs. Pire, des rapports troublants semblent le lier à l’une des victimes.
Et si ces tueries familiales n’étaient pas le résultat d’une soudaine folie meurtrière mais le fait d’un tueur en série ?

Notre Avis

« L’homme est un loup pour l’homme » -T. HOBBES-

Ce 1er roman de Simo Hiltunen est un polar nordique puissant inspiré de faits divers qui se sont produits dans son pays, la Finlande.

Quatre morts dans le quartier de Toivola à Helsinki :
La police a découvert les corps de quatre membres d’une même famille dans une maison individuelle située à Vislauskuja, le lundi 08/06/2013. Le père de 49 ans, la mère de 38 ans et leurs deux fillettes de 4 et 9 ans sont décédés des suites de violences.

Lauri Kivi, chroniqueur judiciaire dans l’un des plus grands quotidiens d’Helsinki décide d’investiguer.
Dans le même temps la police est sur le qui vive et l’inspecteur Vestival, chef de la section criminelle veut mettre un point d’honneur à boucler cette affaire.

Les plaies du passé ne se referment pas…
Profonde fissure
Véritable crevasse
La violence comme exutoire ?

Tandis que Lauri Kivi poursuit ses recherches de son côté, la folie meurtrière s’abat encore…
« Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à vous en vêtements de brebis, mais au-dedans ce sont des loups voraces » (Matthieu, 8,15)

Folie meurtrière ou tueur en série ?
Familicide ?
Un dessin avec des X sur les personnages.

Une plongée dans les abîmes de l’âme humaine, un appel anonyme, une lettre ouverte aux auteurs de meurtres familiaux « Au nom du ciel, commencez par vous-même. »

Amis, puissiez-vous avoir assez de flegme pour venir à bout de cette enquête tortueuse et ne pas vous laisser emporter par la mélodie de l’adagio en sol mineur 😱

 

Partagez votre lecture…

Laura LINDSTEDT : Oneiron – Quelques secondes après la mort, fantaisie

Laura Lindstedt livre sa propre vision de ce qui survient après la mort. En résulte une expérimentation littéraire extravagante et déroutante, brillante et captivante.

finlande
Laura LINDSTEDT - Oneiron
Oneiron: Quelques secondes après la mort, fantaisie
  • Éditions Gallimard en avril 2018
  • Traduit par Claire Saint-Germain
  • Pages : 448
  • ISBN : 9782070197361
  • Prix : 24,50 €

Présentation de l'éditeur

Sept femmes qui ne se connaissent pas se retrouvent dans un endroit étrange. Où tout est blanc et où le temps s’écoule différemment. Elles ne partagent pas la même langue ni la même culture mais toutes se posent les mêmes questions : où sont-elles et comment sont-elles arrivées là ?

Chacune va raconter son histoire, dévoilant peu à peu la raison de sa présence.

Schlomith est new-yorkaise, anorexique de profession et performeuse. Polina est comptable à Moscou, férue de littérature et accessoirement alcoolique. Maimouna vient du Sénégal et rêve de devenir mannequin. Wlbgis n’est pas grand-chose, si ce n’est retraitée et cancéreuse. Nina est marseillaise, pragmatique, pleine d’imagination et enceinte de jumeaux. Rosa Imaculada vit avec son petit garçon dans une favela au Brésil et vient de subir avec succès une greffe du cœur. Enfin, Ulrike, la petite dernière, arrive tout droit de Salzbourg avec l’insolence de sa jeunesse.

Si elles parviennent à communiquer et à se mouvoir, sont-elles pour autant encore vivantes ?

Laura Lindstedt livre sa propre vision de ce qui survient après la mort. En résulte une expérimentation littéraire extravagante et déroutante, brillante et captivante.

Notre Avis

Partagez votre lecture…

Kjell WESTÖ : Nos souvenirs sont des fragments de rêves

Porté sur cinquante ans par un souffle irrésistible, ce roman est le portrait sensible d’un amour destructeur et de l’éveil au monde de toute une génération.

finlande

INFOS ÉDITEUR

Kjell WESTO - Nos souvenirs sont des fragments de reves
Nos souvenirs sont des fragments de rêves

Parution aux éditions Autrement le 10 janvier 2018

Traduit du finnois par Jean-Baptiste Coursaud

« La première fois où j’ai fait l’amour avec Stella, j’ai su que je ne pourrai jamais plus vivre sans : elle passera toujours avant les convenances, la carrière, avant même la morale. »

Helsinki, années 1970. Stella, Alex et leurs amis sont remplis d’ambitions et de hautes espérances. Dans la fougue de l’adolescence, ils font les quatre cent coups. Mais une passion dévorante vient troubler leur insouciance, et arrive le temps de l’âge adulte et des compromis. Mais oublie-t-on jamais son amour de jeunesse ?

Porté sur cinquante ans par un souffle irrésistible, ce roman est le portrait sensible d’un amour destructeur et de l’éveil au monde de toute une génération. Au sommet de son écriture, Kjell Westö tire avec brio les fils du destin et nous offre l’égal scandinave de Bienvenue au club de Jonathan Coe et des Intéressants de Meg Wolitzer.

(Source : Autrement – Pages : .. – ISBN : 9782746746343 – Prix : 22,00 €)

L’AVIS

Vous voulez partager votre lecture, contactez nous

Kjell WESTÖ : Un mirage finlandais

Kjell Westö signe un remarquable roman à suspense avec une Finlande méconnue, écartelée entre l’Union soviétique et l’Allemagne.

finlande

INFOS ÉDITEUR

Kjell WESTO - Un mirage finlandais-poche
Un mirage finlandais

Parution aux éditions Autrement en janvier 2016

Parution aux éditions J’ai Lu le 3 janvier 2018

Traduit du suédois par Jean-Baptiste Coursaud

« Le Club du mercredi avait commencé, des gloussements virils lui parvinrent dès qu’elle monta l’escalier en pierre. Matilda distingua la voix de Thune, celle de Grönroos, et d’autres aussi. Elle se figea. »

Matilda est une sténodactylo hors pair. Elle travaille à Helsinki pour l’avocat Claes Thune. Ce soir de mars 1938, le Club du mercredi – un groupe de gentlemen qui se retrouvent chaque mois pour refaire le monde – est réuni dans le cabinet de son patron. Soudain, Matilda reconnaît la voix d’un homme qu’elle aurait préféré oublier… La vengeance n’est-elle pas un plat qui se mange froid ?

Kjell Westö signe un remarquable roman à suspense avec, en toile de fond, une Finlande méconnue, écartelée entre l’Union soviétique et l’Allemagne.

Grand Prix de littérature du Conseil nordique 2014

(Source : Autrement – Pages : 540 – ISBN : 9782746737785 – Prix : 23,00 €)

L’AVIS

Vous voulez partager votre lecture, contactez nous

Johan BARGUM : Chambre noire

Un photographe est envoyé par son quotidien, prendre des photos du cadavre d’un vieil homme en décomposition, gisant par terre dans son appartement.

finlande

INFOS ÉDITEUR

Johan BARGUM - Chambre noire
Chambre noire

Parution aux éditions Esprit Ouvert en mai 1999

Titre original : Mörkrum, 1977

Traduit par Philippe BOUQUET

Un photographe professionnel est envoyé par le rédacteur d’un grand quotidien qui a fréquemment recours à ses services prendre des photos du cadavre d’un vieil homme en décomposition, gisant par terre dans son appartement. Mais, à peine celui-ci s’est-il acquitté de sa mission qu’il est pris de scrupules et se sent en proie à un sentiment de malaise. Qu’est-ce qui s’est passé ? Y a-t-il eu un crime ou est-ce un hasard ? Cette histoire est tissée sur plusieurs plans et la « chambre noire » du photographe est aussi le symbole d’un enfermement et d’une solitude que la promiscuité des grandes villes ne fait rien pour atténuer, au contraire.

(Source : Esprit Ouvert – Pages : 190 – ISBN : 9782883290259 – Prix : 15,00 €)

L’AVIS

Vous voulez partager votre lecture, contactez nous

Johan BARGUM : La mallette noire

Un journaliste qui écrit pour des quotidiens finlandais, ramasse un jour une mallette noire qu’une passagère laisse tomber dans la rue en sortant à toute vitesse d’un tramway.

finlande

INFOS ÉDITEUR

Johan BARGUM - La mallette noire
La mallette noire

Parution aux éditions Esprit ouvert en février 1999

Parution aux éditions Esprit ouvert le 15 mai 2008

Titre original : Den svarta portföljen, 1991

Traduit par Philippe BOUQUET

Roger, un journaliste qui écrit pour des quotidiens finlandais et nourrit des ambitions littéraires, ramasse un jour une mallette noire qu’une passagère laisse tomber dans la rue en sortant à toute vitesse d’un tramway. Loin de se douter des événements dans lesquels sa vieille mère, son chien Balder et lui seront entraînés, il la ramasse. Une course-poursuite à travers la ville, avec plusieurs personnages louches aux trousses, finit par un meurtre. Quel intérêt peuvent bien avoir tous ces gens dans cette mystérieuse mallette noire ? Voilà ce qu’apprendra le lecteur de ce thriller qui l’incitera peut-être à des réflexions en profondeur sur le délicat problème de savoir si l’on peut assassiner pour une bonne cause.

(Source : Esprit ouvert – Pages : 138 – ISBN : 9782883290976 – Prix : 6,29 €)

L’AVIS

Vous voulez partager votre lecture, contactez nous

Matti Yrjänä Joensuu : Harjunpää et les lois de l’amour

Une femme est retrouvée morte chez elle, , ce qui aurait dû n’être qu’un constat de décès va devenir une vraie chasse à l’homme…

finlande

INFOS ÉDITEUR

Matti Yrjänä Joensuu : Harjunpää et les lois de l'amour
Harjunpää et les Lois de l'amour

Parution aux éditions Gallimard collection Série Noire le 3 novembre 1999

Parution aux éditions Folio le 13 mai 2004

Traduit du finnois par Paula NABAIS et Christian NABAIS

Harjunpää est heureux en ménage, jamais chez lui et amoureux sans se l’avouer de sa collègue Onerva. Il est l’un des inspecteurs surmenés, perclus de fatigue de la brigade criminelle d’Helsinki. Les affaires irrésolues s’accumulent. Une femme est retrouvée morte chez elle sans qu’il soit possible d’affirmer qu’il s’agisse d’un meurtre. Harjunpää, sur une intuition, ne classe pas le dossier. En quelques jours, ce qui aurait dû n’être qu’un constat de décès va devenir une vraie chasse à l’homme…

(Source : Gallimard – Pages : 288 – ISBN : 9782070315321 – Prix : 7,20 €)

L’AVIS

Vous voulez partager votre lecture, contactez nous

Pekka HILTUNEN : Écran noir

Écran noir aborde la question de la puissance du web et explore les racines de l’homophobie, la fascination pour la violence devenue esthétisante, et les effets inquiétants que peut avoir la culture de la célébrité sur les fans.

finlande

INFOS ÉDITEUR

Pekka HILTUNEN - ecran noir

Parution aux éditions Gallimard collection Série Noire en juin 2017

Traduit du finnois par Taina Tervonen

Des comptes YouTube sont piratés pour poster d’étranges vidéos, totalement noires et silencieuses. D’autres suivent, montrant des personnes immobilisées au sol se faire lyncher à coups de pied. Les images sont d’autant plus déran- geantes qu’elles font preuve d’un sens esthétique macabre. Peu après, les corps sont retrouvés en différents endroits de Londres, et il apparaît très vite que certaines victimes sont des homosexuels disparus lors de soirées dans des bars gay de la capitale. Si la police comprend qu’elle a affaire à un tueur déterminé, elle semble cependant minimiser le caractère homophobe des meurtres.

Deux jeunes Finlandaises, Mari et Lia, se penchent alors, avec l’aide d’un groupe clandestin, sur ces dossiers non résolus dans l’espoir que justice soit rendue. Mais les enjeux sont bien supérieurs à ce qu’elles imaginaient.

Écran noir aborde la question de la puissance du web et explore les racines de l’homophobie, la fascination pour la violence devenue esthétisante, et les effets inquiétants que peut avoir la culture de la célébrité sur les fans.

(Source : Gallimard – Pages : 448 – ISBN : 9782070149100 – Prix : 23,00 €)

L’AVIS

Vous voulez partager votre lecture, contactez nous

Seita VUORELA : Le récif

Nourri de récits mythologiques, empreint de réalisme magique, ce récit proprement envoûtant dessine une approche poétique, apaisante, du sentiment de la perte.

finlande

INFOS ÉDITEUR

Seita VUORELA - Le recif

Parution aux éditions Actes Sud junior en aout 2016

Traduit du finnois par Sébastien CAGNOLI

Mitia, son frère Vladimir, et leur mère, prennent la route des vacances dans un camping-car. Une panne les immobilise dans un camping en bord de mer. Au cours de ses promenades sur le rivage, Mitia rencontre une bande de garçons vagabonds qui se font appeler les Epaves, ainsi que leur ennemie, une fille mystérieuse en robe blanche qui marche pieds nus sur les rochers et tire à l’arc. Qui est-elle vraiment ? Pourquoi ces garçons n’ont-ils aucune attache, aucun souvenir ? Pourtant, Mitia a cette étrange certitude d’être un des leurs.

Nourri de récits mythologiques, empreint de réalisme magique, ce récit proprement envoûtant dessine une approche poétique, apaisante, du sentiment de la perte. Le Récif a été élu Meilleur roman nordique pour jeunes adultes en 2013. Par l’auteur de Une dernière chance, Pépite 2011 du roman européen au Salon du livre et de la presse jeunesse, à Montreuil.

(Source : Actes Sud – Pages : 400 – ISBN : 9782330066369 – Prix : 16,50 €)

L’AVIS

Vous voulez partager votre lecture, contactez nous

Katja KETTU : La sage-femme

Katja Kettu fait cohabiter le beau et le laid, le sublime et le sordide dans un lyrisme singulier, offrant au lecteur un étonnant voyage dans un univers poétique hors normes.

finlande

INFOS ÉDITEUR

Katja KETTU - La sage-femme

Parution aux éditions Actes Sud en mars 2014

Traduit du finnois par Sébastien COGNOLI

C’est la guerre de Laponie, tout dernier épisode de la Seconde Guerre mondiale qui oppose les Finlandais aux Allemands. Les mines de nickel du Petsamo sont convoitées par le IIIe Reich qui refuse d’évacuer la région après la signature de l’armistice entre la Finlande et l’URSS. Au bord de l’océan Arctique, les conditions de vie déjà très rudes sont davantage aggravées par la présence allemande. Ici, les alliances sont éphémères – les amis d’hier sont tous potentiellement les ennemis de demain. Dans ce coin reculé du monde, Oeil-Tordu, une sage-femme aux étranges pouvoirs, tombe amoureuse d’un officier SS. Elle le suit dans le camp de Titovka, loin de se douter de la nature du travail quelle va devoir accomplir au nom du Führer. Jusqu’où sera-t-elle prête à aller pour assouvir la soif de son coeur ? C’est dans le fjord du Mort, un endroit du globe réputé maudit et resté inexploré en raison d’un phénomène magnétique, que l’attente d’Oeil-Tordu viendra à son terme…

Puisant dans la tradition nordique, Katja Kettu fait cohabiter le beau et le laid, le sublime et le sordide dans un lyrisme singulier, offrant au lecteur un étonnant voyage dans un univers poétique hors normes. Une voix rare de la littérature finlandaise, au service d’un roman qui lui a valu les louanges des critiques et du public de son pays.

(Source : Actes Sud – Pages : 421 – ISBN : 9782330030445 – Prix : 23,50 €)

L’AVIS

Vous voulez partager votre lecture, contactez nous

Salla SIMUKKA : Je m’appelle Lumikki – Tome 3 – Noir comme l’ébène

Le temps presse, Lumikki doit absolument parvenir à neutraliser ce harceleur dont l’âme paraît aussi noire que l’ébène.

finlande

INFOS ÉDITEUR

Salla SIMUKKA - Je m'appelle Lumikki - Tome 3 - Noir comme ebene

Parution aux éditions Hachette en novembre 2015

Parution aux éditions Livre de Poche en novembre 2015

Traduit du finnois par Sébastien Cagnoli

Lumikki a été sélectionnée pour jouer le rôle principal d’une version moderne de Blanche-Neige. Le soir de la première approche, mais Lumikki reçoit soudain des billets provenant d’un mystérieux admirateur, dont l’engouement se mue rapidement en une dangereuse obsession. Il menace de transformer la soirée d’ouverture en un bain de sang si elle n’accède pas à ses demandes.

Le temps presse, Lumikki doit absolument parvenir à neutraliser ce harceleur dont l’âme paraît aussi noire que l’ébène. En tentant de découvrir son identité, elle va se heurter aux plus sombres secrets de son passé…

(Source : Livre de Poche – Pages : 192 – ISBN : 9782253191100 – Prix : 15,00 €)

L’AVIS

Vous voulez partager votre lecture, contactez nous

Salla SIMUKKA : Je m’appelle Lumikki – Tome 2 – Blanc comme la neige

finlande

INFOS ÉDITEUR

Salla SIMUKKA - Je m appelle Lumikki - Tome 2 - Blanc comme la neige

Parution aux éditions Hachette en mai 2015

Parution aux éditions Livre de Poche en mai 2015

Traduit du finnois par Sébastien Cagnoli

Alors qu’elle pensait trouver un peu de tranquillité à Prague, Lumikki Anderson y rencontre Lenka, qui prétend être sa demi-soeur. Voilà de quoi éveiller son intérêt. Ses parents n’ont-ils pas toujours été énigmatiques à propos de leur passé ? La mystérieuse jeune fille parvient à persuader Lumikki de rejoindre un mouvement religieux, la Blanche Famille. En apprenant que ses leaders sont en train d’organiser un suicide collectif, Lumikki comprend l’ampleur du danger. Sans compter que quelqu’un semble disposé à profiter de la tragédie. La religion que prône cette étrange Famille est loin d’être pure et, dans cette histoire, la couleur de l’innocence n’est pas aussi immaculée que la neige.

(Source : Livre de Poche – Pages : 240 – ISBN : 9782253191087 – Prix : 15,00 €)

L’AVIS

Vous voulez partager votre lecture, contactez nous