BIOGRAPHIE
Philippe Bouquet, né en 1937, est un traducteur français de littérature suédoise.
Ancien professeur à l’Université de Caen, il a traduit des romans de Carl-Henning Wijkmark, Björn Larsson (Le Capitaine et les Rêves, Long John Silver), Marianne Jeffmar, Kjell Westö, Rune Pär Olofsson, Henrik Tikkanen, Märta Tikkanen, Vilhelm Moberg, Ivar Lo-Johansson, Frans Gunnar Bengtsson, Stig Dagerman ou encore Jan Guillou.
Il a notamment traduit Aniara, l’œuvre la plus célèbre du prix Nobel de littérature Harry Martinson.
Il est aussi traducteur des romans policiers de Maj Sjöwall et Per Wahlöö, Henning Mankell (Meurtriers sans visage), Karin Alvtegen, Staffan Westerlund, Fredrik Ekelund, Kjell Eriksson ou Leif G. W. Persson, mais également des écrivains prolétariens auxquels il a consacré une étude.
(Sources : Wikipedia)
Traductions publiées
Liste non exhaustive