Philippe BOUQUET : Traducteur

Philippe BOUQUET
(1937-)
Email :

BIOGRAPHIE

Philippe Bouquet, né en 1937, est un traducteur français de littérature suédoise.

Ancien professeur à l’Université de Caen, il a traduit des romans de Carl-Henning Wijkmark, Björn Larsson (Le Capitaine et les Rêves, Long John Silver), Marianne Jeffmar, Kjell Westö, Rune Pär Olofsson, Henrik Tikkanen, Märta Tikkanen, Vilhelm Moberg, Ivar Lo-Johansson, Frans Gunnar Bengtsson, Stig Dagerman ou encore Jan Guillou.

Il a notamment traduit Aniara, l’œuvre la plus célèbre du prix Nobel de littérature Harry Martinson.

Il est aussi traducteur des romans policiers de Maj Sjöwall et Per Wahlöö, Henning Mankell (Meurtriers sans visage), Karin Alvtegen, Staffan Westerlund, Fredrik Ekelund, Kjell Eriksson ou Leif G. W. Persson, mais également des écrivains prolétariens auxquels il a consacré une étude.

(Sources : Wikipedia)

Traductions publiées

Liste non exhaustive

Jérome PEUGNEZ
Jérome PEUGNEZ
Co-fondateur de Zonelivre.fr. Il est le rédacteur en chef et le webmaster du site.
Translate »